"If you're too afraid to be in a relationship, then don't be in one." // “Se você tem tanto medo de estar em uma relação, então não entre em uma.”
De modo geral, Monica sabe ser bem assertiva. Esse é um conselho que ela dá a Chandler de forma bem objetiva, pois se o compromisso é assim tão assustador, é melhor não assumi-lo, certo?
Monica é uma das protagonistas do seriado “Friends”. Irmã de Ross, Monica é conhecida por ser perfeccionista, metódica, superinteligente, excelente cozinheira e cheia de manias de limpeza. Muito dedicada ao trabalho e aos amigos, é a melhor amiga de Rachel, mas, apesar de todo seu esforço, sempre tem alguma desavença em seus relacionamentos.
“Welcome to the real world! It sucks! You’re gonna love it.”//“Bem-vinda ao mundo real! É horrível! Você vai amar.”
Assim é como Monica conforta Rachel, que está se adaptando à vida de uma jovem adulta e buscando emprego sem poder contar com o apoio financeiro do pai. A temporada se inicia mostrando como Rachel conhece o grupo de amigos e acaba indo morar com Monica, que é, ao mesmo tempo, ácida e doce.
"Okay, hypothetically, why won't I be married when I'm 40?" // “Ok, hipoteticamente falando: por que eu não estaria casada aos 40?”
Isso acontece quando Chandler propõe que ele e Monica ficassem juntos caso não estivessem casados até os 40. Considerando o quão metódica e perfeccionista Monica é, a ironia se dá pelo fato de que deve ser difícil ser casado com ela. No entanto não está na perfeição de seus plano não estar casada com esta idade.
Séries de terror que vão te deixar de cabelo em pé!
Rachel: “I'm not someone who goes after a guy five minutes after he's divorced.”// “Eu não sou o tipo de pessoa que vai atrás de um cara 5 minutos depois dele ter se divorciado.”
Monica: “No, you go after them five minutes before they get married.” // “Não, você é o tipo que vai atrás 5 minutos ANTES dele se casar.”
Sobre como Rachel vacila em seus relacionamentos e acaba desrespeitando os outros e a si mesma.
“Okay, everybody relax. Relax. This is not even a date. It's just two people going out to dinner, and not having sex.” // “Ok, galera, relaxa. Isso nem é um encontro. São apenas duas pessoas saindo para jantar, sem fazer sexo”.
Como bem dizemos hoje em dia, Monica saiu para um “date” e está conhecendo alguém novo. Mas, já magoada com várias decepções, ela opta por não encarar esse encontro como um “date”, mas como “duas pessoas saindo para jantar”.
11 curiosidades sobre suas séries favoritas
“Not just clean, Monica clean.” // “Não apenas limpo, ‘estilo Monica’ limpo.”
Todo mundo sabe que Monica é obcecada por limpeza e organização. Se você pretende fazer alguma tarefa doméstica perto dela, deve saber que tudo deve estar milimetricamente organizado e bem limpo. Não apenas limpo, mas limpo no estilo Monica.
"It's never taken you more than a shower to get over a relationship” // “Você nunca precisou de nada além de um banho para superar uma relação.”
De forma irônica, Monica dá uma alfinetada em Joey, que troca de relacionamentos e paixões com a mesma frequência com que troca de roupa. Joey é o tipo de amigo que sempre engata uma relação do tipo “agora vai”, mas pouco tempo depois desencana.
10 séries sobre amizade para assistir hoje mesmo
“Okay, for the bizillionth time, yes, I see other women in the shower at the gym, and, no, I don't look. // “Ok, pela bilionésima vez: sim, eu vejo outras mulheres no chuveiro da academia e não, eu não fico olhando.”
Respondendo à pergunta de Joey sobre como era um vestiário feminino dentro da academia. Joey sempre se mostra inconvenientemente tarado e até “desesperado” por flertar.
Rachel: “I'll just become a lesbian” // “Vou virar lésbica.”
Monica: “Any woman would be lucky to have you.” // “A mulher que tivesse você seria sortuda.”
Porque é exatamente isso que amigas fazem: valorizam-se. Quando Rachel diz que viraria lésbica, Monica não hesita em dizer que a mulher que estivesse ao seu lado seria uma mulher de muita sorte!
15 coisas que acontecem em uma maratona de séries